Wordnet angielsko-polski

(the difference in value over a period of time of a country's imports and exports of merchandise
"a nation's balance of trade is favorable when its exports exceed its imports")
bilans handlowy
synonim: balance of trade
synonim: visible balance
synonim: trade gap

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

bilans handlowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Our trade balance deficit with the Mercosur countries in this sector is alarming.
Nasz deficyt bilansu handlowego z krajami Mercosur w tym sektorze jest alarmujący.

statmt.org

China enjoys a large surplus on its balance of trade with the EU.
Chiny odnotowują duże nadwyżki w handlu z UE.

statmt.org

This is all very well, as long as most countries achieve a positive trade balance and a growth in GDP.
Wszystko jest w porządku, jeśli większość państw notuje dodatnie wyniki wymiany handlowej i wzrost produktu krajowego brutto.

statmt.org

Greece's agricultural balance of trade has gone from being in the black to being in the red to the tune of approximately EUR 3 billion for 2008 alone.
Bilans Grecji w wymianie handlowej produktami rolnymi uległ zmianie z dodatniego na ujemny, w samym tylko 2008 r. zamykając się kwotą trzech miliardów euro.

statmt.org

The fact is that those of us who believe in international trade are seeking balance and we are seeking reciprocity, but we are also seeking mutual advantage.
W rzeczywistości ci spośród nas, którzy wierzą w handel światowy, dążą do równowagi, choć dążymy także do wzajemności i do wzajemnych korzyści.

statmt.org

Our trade balance deficit with the Mercosur countries in this sector is alarming.
Nasz deficyt bilansu handlowego z krajami Mercosur w tym sektorze jest alarmujący.

This is all very well, as long as most countries achieve a positive trade balance and a growth in GDP.
Wszystko jest w porządku, jeśli większość państw notuje dodatnie wyniki wymiany handlowej i wzrost produktu krajowego brutto.

The outcome of the case is expected to have wider repercussions on the economies of the two partners, affecting terms of employment, trade balance and technological development.
Oczekuje się, że wynik tej sprawy będzie miał szersze reperkusje dla gospodarek obu partnerów i wpłynie na warunki zatrudnienia, bilans handlowy i rozwój technologiczny.

Mr President, as regards the Mercosur countries, I would highlight the large deficit trade balance against the European Union in the agricultural product sector.
Panie przewodniczący! Jeśli chodzi o kraje Mercosuru chciałbym podkreślić duży deficyt, w porównaniu do Unii Europejskiej, bilansu handlowego w sektorze produktów rolnych.

In addition, in terms of the European Union's trade balance, agriculture is an extremely important area and we must guarantee the availability of sufficient, accessible healthy food for Europe's citizens.
Ponadto, z punktu widzenia bilansu handlowego Unii Europejskiej, rolnictwo jest bardzo ważnym obszarem i mamy obowiązek zapewnić obywatelom Europy dostępność wystarczającej ilości zdrowej żywności po przystępnych cenach.

I think that is obvious, and we can see it clearly when we look at the results of the last eight years, during which the trade balance has been strongly in the EU's favour.
Sądzę, że jest to oczywiste na podstawie wyników za ostatnich osiem lat, w których bilans handlowy zdecydowanie przeważa na korzyść UE.

That will lead to a reduction in costs and an increase in competitiveness for the economy, and will also create wealth and jobs, which are important in terms of a healthy trade balance.
Spowoduje to obniżenie kosztów i zwiększenie konkurencyjności gospodarki, a także przyczyni się do dobrobytu i tworzenia miejsc pracy, które są istotne z punktu widzenia zachowania prawidłowej równowagi handlowej.

We also have a positive trade balance with GCC countries, as we export goods worth EUR 57.8 billion and our imports amount to EUR 21.8 billion.
Mamy również dodatni bilans handlowy z krajami RWPZ, ponieważ eksportujemy towary warte 57,8 miliarda euro, podczas gdy nasz import jest wart 21,8 miliarda euro.

In addition, the war that took place in 1999 and the air attacks reduced the share of final production in the overall output of Serbia and that has also exacerbated the foreign trade balance.
Ponadto wojna, która miała miejsce w 1999 roku oraz naloty bombowe zmniejszyły udział końcowej produkcji w całkowitym wyniku gospodarczym Serbii, jak również pogorszyły bilans handlu zagranicznego.

Europe is faced with a great opportunity to level the negative foreign trade balance with such countries as China and India, as the standard of living in these countries is steadily rising and population numbers are rising hand over fist.
Europa staje przed dużą szansą bilansowania ujemnego handlu zagranicznego z takimi krajami jak Chiny czy Indie, gdyż w tych krajach ciągle wzrasta stopa życiowa społeczeństwa oraz lawinowo rośnie liczba ludności.

It is only the findings and calculations made over a longer period of time that will reveal the economic situation of the two parties, the bilateral improvement in the trade balance, or the contribution made to improvements in the social situation.
Dopiero długoterminowe ustalenia i obliczenia ujawnią sytuację gospodarczą obydwu stron, obustronną poprawę bilansu handlowego lub wkład wniesiony w poprawę sytuacji społecznej.